「佐藤さんは英語ができるから海外の仕事では便利ですね」と言われることがたまにありますが、実はそんなでもありません。というのも、海外の日常生活でこそ「英語で考え、英語で話して」いますが、モノづくりの現場においては「いったん日本語に変換して思考し、それをまた英語に再変換してから話して」いるからです。

この
続きは

デジタルサービス<ウェブで読む>を利用する

ログインすると本サイトのすべての記事がお楽しみいただけます。
定期購読者の方で、デジタルサービスをお申し込みの方はログインしてください。

  • パソコン
  • タブレット
  • スマートフォン

ID・パスワードをお忘れの方

※著作権等の理由により、一部の記事・写真・図版が欠けている場合があります。